原始鱈魚(げんし たらうお)のブログ

Bossa Nova・Samba MPB をギターで伴奏して一人で歌いたい人のブログです。

Só tinha de ser com vocêを歌おう

Só tinha de ser com vocêを歌おうと思います。Jobimの曲、歌詞、訳詞については他のサイトをご参照下さい。前から思ってたけど、増やしたいカテゴリーに「ふわっ、と歌う曲」というのがあって、最近のお気に入りはそんな曲が多い。このブログの売れ筋は「音がでる頁」と「歌とギターの練習」、「(電子)楽譜作成と歌練習用ソフト」だけど、僕は手拍子のいらない歌が好きで、そうなると1人舞のような始まり方、余韻を以て終了として、気持ちを代弁する趣の曲がこの頃の嗜好の最上位となりますね。

 

じゃ、「ふわっ、と歌う曲」のカテゴリーを追加して、ラインアップに前述のEclipse,Fotografia,Lindeza,O barquinho,Brisa do Mar,Correntezaを加えよう。レパートリーになるだろう最重要曲ね。先で加わるであろう、Chove Chuvaも含めて愛する一群のものたちですね。

 

じゃ、Só tinha de ser com vocêの頁をはじめますね。

 

 
É, só tinha de ser com você
Havia de ser pra você
Senão era mais uma dor
Senão não seria o amor
Aquele que a gente não vê
O amor que chegou para dar
O que ninguém deu pra você
O amor que chegou para dar
O que ninguém deu pra você
 
É, você que é feito de azul
Me deixa morar nesse azul
Me deixa encontrar minha paz
Você que é bonito demais
Se ao menos pudesse saber
Que eu sempre fui só de você
Você sempre foi só de mim
 
É, você que é feito de azul
Me deixa morar nesse azul
Me deixa encontrar minha paz
Você que é bonito demais
Se ao menos pudesse saber
Que eu sempre fui só de você
Você sempre foi só de mim
Eu sempre fui só de você
Você sempre foi só de mim
Eu sempre fui só de você
Você sempre foi só de mim
Eu sempre fui só de você32
Você sempre foi só de mim


歌詞の内容は他のサイトを参照して頂くとして


歌詞の中で歌の講師さまが説明したのだけれど
----------------

É, voce que é feita de azul
そう、青でできた君

Me deixa morar neste azul

この青の中で生きさせてください

-------------

[azul]って色の青を表す言葉だけど、海の青、空の青の他に、日本語の「青春」と同じように

若い、あまずっぱい、青くさい、ある種の淡い恋愛感情を表す色なんだって、と、教えて貰った。ふーん、そうなんだ。じゃ、つっけんどんに、Elis Regina みたいに、はすっぱに歌ってもいいな。ちょっと鳴らしてみよっ。

 

youtu.be

歌ってみた。喋るみたいに、会話みたいに歌詞を発して、鬱屈した
感情とか、照れくささとか、遠慮とか、思い込みとか交錯して
これが歌として成立してくれれば、いいな。ほんとにいいな。